How To “Translate” The Bible (Without Any Qualifications)

Mar 7, 2013 by

fredfranzHave you ever wondered how the Watchtower Bible & Tract Society came up with their “translation” of the Bible?

It is really quite simple actually.

First, you fill a room with every possible translation of the Bible.

Then you go through it verse by verse in teams. Then you take out any verse that doesn’t agree with your point of view and then scramble to find any translation written by anyone (including one Johannes Greber a spiritualist who used his medium wife as a channel to produce his translation) that supports your doctrinal view. In this particular case, John 1:1 was the verse changed by the Watchtower to make Christ “a god” (little “g”) instead of God (big “G”). You then replace the “offending scripture” with a more innocuous one or one that even agrees with your point of view.

If you can’t find a specific translation or version of the Bible that would actually support your  views you simply put additional words in brackets to “help” any of your followers to accept your view without questioning it. Colossians 1:15-20 is a case in point. Check it out in the New World Translation and compare it to other translations and you’ll see some very odd brackets working their way into the scriptures that are specifically designed to skew the original intended meaning.

If you still can’t influence the meaning then you either “translate” the scripture they way you want it to read (John 8:58) and propose a non-existent tense in Greek as the reason you did it (nobody in the grade school educated rank and file will question it!) or you cast doubt as to the scripture’s actual validity by implying that it was inserted into the Bible by a “trinitarian conspiracy”!

Then, when you’re all finished, you put it together for mass production, paint it green, and refuse to sign it or even release the identities of the translators to anyone. That way nobody can be called on the carpet for lack of any credentials that would entitle them to translate Greek or Hebrew. If the inevitable question is raised as to “why” you refused to sign your work then you simply say: “We wanted to give all the “credit” to Jehovah.” and try not to laugh as you say it.

Amazing isn’t it? The fact is that the Watchtower Bible & Tract Society requires that everyone signs their time card don’t they? Yet signing your work that you produce to distribute to millions comes with no credits or signatures at all. Would that make it hard to hold anyone accountable for any lies found to be in that work? Would it make it easy to slide something past the “faithful” as a scholarly work when in fact the person writing it might never have graduated high school? Makes one wonder doesn’t it?

How pompous it would be to refuse to sign your work when many of the Bible writers signed theirs! Does that mean that Matthew, Mark, Luke, John, Peter, James, Solomon, Jude, and the apostle Paul were all being presumptuous by signing their work? That is certainly implied by the actions of these so called “translators”.

Voila! The New World Translation was created by supposed “holy spirit” and more than a little help from one Fred Franz and his “crack” translation team.

Doug Shields is an activist against religious oppression, control and abuse. He has a lot of experience dealing with these issues because he was an active Jehovah’s Witness himself for over twenty-three years. Doug has been privileged to help elders, ministerial servants, full time pioneers and even a circuit overseer to find the strength and determination to face the painful truth about the Watchtower Bible And Tract Society.

If you would like to have Doug speak at your church, meetup or other event you can contact him here.

%d bloggers like this: